LALLA (Original)

Nanfolo mana guèleya I ma
Nanfolo mana guèleya I ma
Ni ya niègnini sanfè
Ka niègnini doukouma
Ka gnini san ni doukoutchè
Na ma nokoya, I la filè
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
Oun houn oun Djon ma Alla don
 
Kanou manakè ka mandila
Kanou baya n’téri
Ni kèra ma fè ka ti fè
 
Oun houn niya niègni sanfè
Ka niègnini doukouma
Ka gnini san ni doukoutchè
Na ma nokoya, Alla file
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
Oun houn oun Djon ma Alla don
 
Mâ mana kè diyala djama yé
Fô I yé goya mâ ni kélén yé
I doun mana kè goya djama yé
Fô I yé diya mâ ni kélén yé
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
Oun houn oun Djon ma Alla don
 
Ni yé miri,
Mound é bè djonni fè yan dounia so
Sé ti djon yé
Yan dé yé barosso yé
 
O lalla
 
Djonni bè kokola
 
O lalla
 
Oh dounia jonni bè kokola
Ah  Djon ma Alla don
I madon djon ma kodon
Djon tè sé kola
 
O lalla
 
Douniala fin bê yé lalla
 
O lalla
 
O, o, o, ho, o
 
O lalla
 
O lalla
 

LALLA (French)

Lorsqu’une quête s’avère infructueuse
N’y a-t-il pas une évidence à comprendre?
Toute certitude en ce monde est éventuelle 
L’humilité adoucit les convictions 
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ici bas
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ne serait que tentative?
 
Dans notre petite existence d’homme
Nul concept n’est absolu 
Nul précepte n’est figé 
N’y aurait il pas une évidence à accepter?
Toute certitude est relative
L’humilité adoucit les convictions
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ici bas
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ne serait que tentative?
 
Que m’appartient-il en se monde?
La portion de temps qui m’est accordée ?
Entre son début  et sa fin
Par l’échange et le partage 
Mon destin serait d’évoluer vers l’inconnu ?
En quittant ce monde, que me restera-t-il?
La satisfaction de lui laisser ce que j’aurais acquis en son sein,
Qui serait une goute d’eau nourrissant le cours de son évolution?
 
 
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ici-bas
Ô lalla (Ô peut être)
Toute entreprise ne serait que tentative?
 
Ô lalla
Ô lalla
Ô lalla
 

LALLA (English)

When a quest proves fruitless
Isn’t there something obvious to be learned?
Certainty is not really possible in this world
Humility softens conviction
O lalla (O maybe)
Any undertaking down here below
O lalla (O maybe)
Can any undertaking be but tentative?
 
In our petty human existence
No idea is absolute
No precept is set in stone
Isn’t there something obvious to accept?
Certainty is relative
Humility softens conviction
O lalla (O maybe)
Any undertaking down here below
O lalla (O maybe)
Can any undertaking be but tentative?
 
What belongs to me in this world?
The parcel of time that I’ve been allocated?
Between its beginning and its end
Through sharing and exchange
Is it my destiny to grow towards the unknown?
On departing this world, what would be left to me?
The satisfaction of leaving behind what I’ve acquired in its bosom,
Just a drop of water
That nourishes the course of its evolution?
O lalla (O maybe)
Any undertaking down here below
O lalla (O maybe)
Can any undertaking be but tentative?
 
Humility softens conviction
O lalla (O maybe)
Any undertaking down here below
O lalla (O maybe)
Can any undertaking be but tentative?
 
O lalla
O lalla
O lalla